|
2008-06-04 Wed 17:44
This World is not Conclusion. A Species stands beyond Invisible, as Music But positive, as Sound It beckons, and it baffles Philosophy -- don't know And through a Riddle, at the last Sagacity, must go To guess it, puzzles scholars... この世が結末ではありません。 音楽のように目には見えない でも、時に私達を誘い、困惑させる音のように確かで 哲学ではわからない 死の瞬間に謎が解き明かされるような 聡明さで名の知れた学者さえも困らすものが 生きとし生けるものの向こう側に存在するのです。・・・ ("This world is not conclusion" by Emily Dickinson 和訳:たかのひろ子) |
|
| シャスタ山からの贈り物 |
|




